NounC2es
Angadresma
//aŋɡaˈðɾezma//
Core Image키 크고 추한 몰골
키가 비정상적으로 크고 뼈만 남은 듯 마른 체격에, 낡고 지저분한 옷을 걸치고 있어 보는 이에게 불쾌감이나 기괴함을 주는 여성의 형상.
Etymology Breakdown
Spanish
engandujo
누더기, 넝마 (Rags/Traps)
Latin/Spanish
-esma
추상적 명사 또는 비하적 접미사
Meanings & Expansion
1
Physical Description
키가 크고 마른, 못생긴 여자
원래 '누더기를 걸친 사람'이라는 의미에서 확장되어, 체격이 크고 볼품없는 외모를 가진 사람을 비하하는 표현으로 정착되었습니다.
“Aquella angadresma caminaba por la calle asustando a los niños.”
그 키 크고 못생긴 여자는 아이들을 겁주며 거리를 걷고 있었다.C2
2
Personality
성격이 나쁘거나 다루기 힘든 사람 (비유적)
외형적인 기괴함이 성격의 모나거나 불쾌한 면모로 전이되어 사용되는 경우입니다.
“No quiero tratar con esa angadresma.”
나는 저 고약한 인간과 상종하고 싶지 않다.C2
vs. Espantajo
Espantajo는 '허수아비'처럼 우스꽝스럽거나 겁을 주는 형상에 집중하는 반면, Angadresma는 특히 키가 크고 마른 여성의 부정적인 외형을 강조하는 문학적 표현입니다.
Cultural Context
이 단어는 세르반테스의 '돈 키호테'와 같은 고전 문학에서 사용된 고어(Archaic) 성격이 강하며, 현대 스페인어 구어체에서는 거의 사용되지 않으나 문학적 소양을 보여주는 표현입니다.