Cultural Term / EthnonymC2es
Chiriguano
//tʃiɾiˈɡwano//
볼리비아와 아르헨티나 지역의 '아바 과라니(Ava Guaraní)' 부족을 지칭하는 역사적 명칭
“이 단어는 케추아어(Quechua)의 'chiri'(춥다)와 'wanu'(배설물/비료)에서 유래했습니다. 잉카 제국 사람들이 안데스 고산지대에서 내려와 저지대에 거주하던 과라니 부족을 비하하거나 타자화하기 위해 사용했던 멸칭에서 시작된 것으로 알려져 있습니다.”
Visualize this
고산지대의 지배층(잉카)이 이질적인 문화를 가진 저지대 부족을 불결하거나 비천한 존재로 규정하며 이름 붙이는 장면
Literal Trans.차가운 배설물 (Cold dung)
볼리비아 남동부, 아르헨티나 북부, 파라과이에 거주하는 과라니 계열의 민족
Situation역사 서적, 인류학적 연구 또는 식민지 시대 문헌에서 특정 부족을 지칭할 때
Logic: 외부인이 부여한 부정적 의미의 단어가 시간이 흐르며 특정 집단을 분류하는 공식적인 명칭(외칭, Exonym)으로 굳어짐
“Históricamente, el término chiriguano fue utilizado para referirse a los guaraníes del Chaco.”
역사적으로 '치리구아노'라는 용어는 차코 지역의 과라니인들을 지칭하는 데 사용되었습니다.C2
해당 민족이 사용하는 과라니어의 방언
Situation언어학적 분류 시
Logic: 민족의 명칭이 그들이 사용하는 언어의 명칭으로 확장됨
“El chiriguano es una variante de la lengua guaraní.”
치리구아노어는 과라니어의 한 변이형입니다.C2
Cultural Insight
이 용어는 어원적으로 비하의 의미를 내포하고 있기 때문에, 오늘날 해당 민족은 스스로를 '사람'을 뜻하는 '아바(Ava)' 또는 '아바 과라니(Ava Guaraní)'라고 부르는 것을 선호합니다. 현대적인 맥락에서는 'Chiriguano'라는 표현이 무례하게 받아들여질 수 있으므로 사용에 주의가 필요합니다.