AdjectiveC1en

Italianized

//ɪˈtæljəˌnaɪzd//
Core Image이탈리아화(化)된

어떤 대상(음식, 언어, 문화, 이름 등)이 본래의 형태를 잃거나 변형되어, 이탈리아 고유의 스타일, 특징, 관습 또는 언어적 규칙을 입게 되는 과정과 그 결과물.

Etymology Breakdown
Latin (Italia)
Italy
이탈리아 (국가명)
Latin (-ianus)
-ian
~의, ~사람의 (소속/기원)
Greek (-izein)
-ize
~화하다, ~하게 만들다 (동사화 접미사)
Old English
-ed
~된 (과거분사/형용사화 접미사)

Meanings & Expansion

1
Cultural/General

이탈리아의 특성, 관습, 또는 스타일을 갖게 된

이탈리아라는 문화적 원형을 다른 대상에 덧씌우는 핵심 이미지에서 파생되었습니다. 주로 예술, 건축, 요리 스타일이 이탈리아식으로 변모했을 때 사용됩니다.

The restaurant serves an Italianized version of traditional American steak.

그 레스토랑은 전통적인 미국식 스테이크를 이탈리아식으로 변형하여 제공한다.B2
2
Linguistic

(이름이나 단어 등이) 이탈리아어의 철자나 발음 규칙에 맞춰 변형된

외래 요소가 이탈리아어라는 틀(Frame) 안으로 들어오면서 그 언어적 규칙에 동화되는 과정을 나타냅니다.

Many foreign surnames were Italianized during the Fascist era to promote national unity.

파시스트 정권 시절 국가적 통합을 위해 많은 외국계 성씨들이 이탈리아식으로 바뀌었다.C1

vs. Romanized

'Romanized'는 주로 라틴 문자(로마자)로 표기하거나 고대 로마 문화의 영향을 받는 것을 의미하는 반면, 'Italianized'는 현대 이탈리아 국가나 문화, 언어의 특징을 따르는 것에 집중합니다.

Cultural Context

역사적으로 이탈리아 접경 지역이나 이민자 사회에서 정체성을 동화시키기 위해 이름이나 지명을 이탈리아식으로 고치는 과정에서 자주 사용되던 단어입니다.