Idiom / Cultural TermC2en

Joe-millerism

//ˌdʒoʊ ˈmɪlərɪzəm//
Origin & Core Image
진부하고 케케묵은 농담, 썰렁한 유머

18세기 영국의 희극 배우 조 밀러(Joe Miller)의 사후에 그의 이름을 빌려 출판된 농담집 'Joe Miller's Jests'에서 유래했습니다. 이 책이 워낙 유명해지면서 책에 실린 농담들이 너무 자주 인용되자, 나중에는 누구나 다 아는 뻔하고 오래된 농담을 'Joe Miller'라고 부르게 되었고, 그러한 행위나 습성을 'Joe-millerism'이라 일컫게 되었습니다.

Visualize this

먼지가 쌓인 아주 오래된 유머 책을 펼쳐서, 이미 모두가 결말을 알고 있는 농담을 진지하게 던지는 장면

Literal Trans.조 밀러 식의 농담

너무 오래되거나 흔해서 더 이상 재미가 없는 농담이나 그러한 농담을 하는 행위

Situation격식을 차린 문어체나 비평에서 누군가의 유머 감각이 시대에 뒤떨어졌음을 지적할 때

Logic: 특정 인물의 이름이 '진부함'의 대명사가 되어, 그 인물의 책에 나올 법한 낡은 유머를 구사하는 것을 하나의 현상(-ism)으로 규정함

The comedian's performance was marred by a series of weary Joe-millerisms.

그 코미디언의 공연은 일련의 지루하고 진부한 농담들 때문에 빛이 바랬다.C2

Cultural Insight

현대 영어에서는 'Dad joke'가 이 단어의 구어체적이고 현대적인 대안으로 쓰이지만, Joe-millerism은 훨씬 더 고전적이고 문학적인 뉘앙스를 풍깁니다.