Interiezione / Sostantivo femminileC1it

Osanna

//oˈzan.na//
Core Image열렬한 찬양과 구원의 간구

고통받는 백성들이 자신들을 구해줄 왕이나 메시아가 나타났을 때, 종려나무 가지를 흔들며 간절함과 기쁨이 뒤섞인 목소리로 외치는 장면.

Etymology Breakdown
Hebrew
Hoshia
구원하다 (Salvare)
Hebrew
na
제발 / 지금 (Prego / Ora)

Meanings & Expansion

1
Religione

하나님이나 메시아를 찬양할 때 쓰는 환호성 (호산나)

히브리어 '구원하소서'라는 간구가 기독교 전례로 유입되면서, 구원자를 맞이하는 기쁨과 경배의 외침으로 정착됨.

La folla accoglieva Gesù gridando: 'Osanna nell'alto dei cieli!'

군중은 '높은 곳에서 호산나!'라고 외치며 예수를 맞이했다.C1
2
Letterario

열광적인 찬사나 환호

종교적 맥락을 넘어 누군가를 열렬히 칭송하거나 환영하는 행위 자체를 비유적으로 표현함.

Il poeta fu accolto con osanna e applausi.

그 시인은 열렬한 찬사와 박수갈채 속에 환영받았다.C2

vs. Alleluia

Alleluia는 '야훼를 찬양하라'는 순수한 찬양의 의미가 강한 반면, Osanna는 '우리를 구원하소서'라는 간구의 뿌리를 가진 환호입니다.

Cultural Context

이탈리아어에서 Osanna는 주로 가톨릭 미사 전례 중 'Sanctus(거룩하시도다)' 부분에서 사용되며, 일상어에서는 매우 격식 있거나 문학적인 표현으로 쓰입니다.