Cultural TermB2fr
bourkha
//buʁ.ka//
이슬람 여성들이 공공장소에서 전신을 가리기 위해 착용하는 전통 의상
“아랍어 'burqu'(부르쿠)에서 유래한 단어로, 원래는 얼굴을 가리는 베일을 의미했습니다. 아프가니스탄과 파키스탄 일부 지역의 전통 의상에서 비롯되었으며, 눈 부위조차 그물망으로 가려져 신체의 어떤 부분도 외부로 노출되지 않게 설계된 것이 특징입니다.”
Visualize this
머리 끝부터 발끝까지 하나의 커다란 천으로 온몸을 감싸고, 오직 눈 앞의 망사를 통해서만 세상을 바라보는 모습
Literal Trans.부르카 (Burqa)
여성의 얼굴과 몸 전체를 덮는 이슬람식 의복
Situation이슬람 문화권의 복식 규정이나 유럽 내의 종교적 상징물 착용 금지 논쟁(Laïcité)을 다룰 때
Logic: 외부의 시선으로부터 여성을 완전히 격리하고 보호한다는 종교적/문화적 가치관이 의복의 형태로 극대화된 결과물
“Le port de la bourkha est interdit dans les lieux publics en France.”
프랑스의 공공장소에서는 부르카 착용이 금지되어 있다.B2
Cultural Insight
프랑스에서는 2010년 '공공장소 안면 은폐 금지법'이 통과되어 부르카나 니캅처럼 얼굴을 완전히 가리는 복장을 공공장소에서 착용하는 것을 법적으로 규제하고 있습니다. 이는 프랑스의 핵심 가치인 '라이시테(Laïcité, 정교분리 및 세속주의)'와 공공 안전을 지키기 위한 조치로 해석됩니다.