AdverbC2en
brazenfacedly
//ˌbreɪ.zənˈfeɪst.li//
Core Image철면피처럼 뻔뻔하게
수치심이나 당혹감을 느껴야 할 상황에서도 얼굴색 하나 변하지 않는 모습. 마치 얼굴이 황동(brass)이라는 금속으로 만들어진 것처럼 딱딱하고 차가워, 붉게 달아오르거나(blushing) 표정이 변하지 않는 철면피 같은 상태를 묘사함.
Etymology Breakdown
Old English (bræsen)
brazen
황동(brass)으로 만든, 놋쇠처럼 단단한
English
faced
~한 얼굴을 가진
English
-ly
부사형 접미사 (~하게)
Meanings & Expansion
1
Behavioral
부끄러운 줄 모르고 아주 뻔뻔하게, 염치없이
황동으로 된 얼굴은 부끄러움을 느껴도 얼굴이 붉어지지 않는다는 비유에서 'brazen-faced(뻔뻔한)'가 유래되었고, 여기에 부사형 접미사가 붙어 그 행위의 양태를 설명함.
“He brazenfacedly lied to the judge despite the overwhelming evidence against him.”
그는 자신에게 불리한 압도적인 증거가 있음에도 불구하고 판사에게 아주 뻔뻔하게 거짓말을 했다.C2
vs. shamelessly
shamelessly는 단순히 부끄러움이 없는 상태를 뜻하지만, brazenfacedly는 상대방을 똑바로 쳐다보며 대담하게 맞서는 '도전적인 뻔뻔함'의 뉘앙스가 훨씬 강합니다.
Cultural Context
영어권에서 'brass'는 종종 '뻔뻔함'이나 '대담함'을 상징하는 금속으로 쓰입니다. 한국어의 '철면피(鐵面皮)'나 '낯가죽이 두껍다'와 매우 유사한 인지적 기제를 공유합니다.