Idiom / Cultural TermB1en

how-do-you-do

//ˌhaʊ dju ˈduː//
Origin & Core Image
처음 뵙겠습니다 (매우 격식 있는 인사)

이 표현은 중세 영어에서 '어떻게 지내십니까?(How do you fare?)' 또는 '건강은 어떠십니까?'라는 의미로 쓰이던 질문에서 유래했습니다. 17세기경부터는 구체적인 상태를 묻는 질문이 아니라, 처음 만난 사이에서 예의를 갖추어 건네는 고정된 인사말로 굳어졌습니다.

Visualize this

낯선 두 사람이 정중하게 거리를 두고 서서, 서로의 안녕과 격식을 확인하며 고개를 숙이거나 악수를 청하는 공식적인 첫 대면의 장면.

Literal Trans.당신은 어떻게 합니까?

처음 만난 사람에게 사용하는 매우 정중하고 공식적인 인사말.

Situation비즈니스 미팅, 공식적인 사교 행사, 혹은 매우 예의를 갖춰야 하는 어른이나 윗사람과의 첫 만남.

Logic: 상대방이 어떻게 '행하고(do)' 있는지 묻는 형식을 취함으로써, 상대의 존재와 상태에 대한 존중을 표하는 사회적 의례(Ritual)로 작동합니다.

How do you do, Professor Higgins? I've heard so much about your research.

처음 뵙겠습니다, 히긴스 교수님. 교수님의 연구에 대해 말씀 많이 들었습니다.B1

Cultural Insight

이 표현은 질문의 형태를 띠고 있지만, 실제로 대답을 요구하는 질문이 아닙니다. 상대방이 'How do you do?'라고 말하면 똑같이 'How do you do?'라고 답하는 것이 전통적인 영국식 예법입니다. 현대 영어에서는 'Nice to meet you'가 더 보편적이며, 이 표현은 매우 보수적이거나 격식 있는 상황에서만 주로 사용됩니다.